Mut İlçemiz

ŞENLİK Mİ FESTİVAL Mİ?

ŞENLİK Mİ FESTİVAL Mİ?
Nihat MUSTUL
Nihat MUSTUL( nmustul@hotmail.com )
YAZARIN KALEMİNDEN
43
04 Temmuz 2019 - 9:53

Şenlik Türkçe, festival Fransızca. Siz hangisini kullanmak istersiniz? Bu soruyla başlayalım isterseniz konumuza. Evet, siz hangisini istersiniz? Türkçe olanı mı, Fransızca olanı mı?
Bir zamanlar “bayram” deniliyordu. Örneğin Kayısı Bayramı, sonra Kayısı ve Karacaoğlan Bayramı, “şenlik” denildiğini hiç anımsamıyorum, sonra hep “festival.”
Bir Mut’ta böyle değil, bütün yurtta bu böyle. 12 Eylül’de başladı bu Türkçeden kaçış. Ama ulus, Türklük ve anadil bilinciyle inadına “şenlik” diyen de var. 
Bunlardan birisi de benim. Türkçesi varken yabancısını kullanmıyorum, kullanmamaya çalışıyorum. 
Kayısı, Karacaoğlan, Kültür ve Sanat Festivali, İncir Festivali, Elma Festivali, Şiir Festivali, Pekmez Festivali, Yayla Festivali…
Sanki Fransa burası, çoğumuz da Fransız’ız! Oysa Türkiye burası, çoğumuz Türk’üz, anadilimiz Türkçe. 
Anadilimiz bizim, ulusal bağlarımızdan birisidir. Anadilimizi başka dillerin boyunduruğundan korumak ve arındırmak diye bir sorumluluğumuz vardır. Bu da anadilimizi kullanmakla sağlanır ancak. 
Ne yazık ki çok azımız dışında, okuyanımız da okumayanımız da, toplumumuz bu konuda bilinçli değildir. Hele hele okullarımız; öğretmen ve öğrencilerimiz bu konuda çok daha kötüdürler. Dilimizin, Türkçemizin kirlenmesidir bu. Bize düşense dilimizi bu kirlerden temizlemektir. 
Dil bilincimiz, anadil bilincimiz yetersiz olduğu için, belki de hiç olmadığı için, bir sözcüğü kullanırken, “Bu sözcük Türkçe mi, değil mi?” düşünmüyoruz bile. Anı varken hatıra, ilgi varken alaka, işyeri varken ofis, andurduran varken fotoğraf makinesi diyoruz. 
Bir de somut bir örnek: Yıllardır Tarsus’ta, Berdan Barajında, “Şelale Şiir Akşamları” yapılır. Şelale yabancı bir sözcük, şelale mi şellale mi, okuması da yazması da sorunlu bir sözcük. Uysa buraya seksen yıl önce, Faruk Nafiz Çamlıbel uzun bir şiir yazmış, her dörtlüğün sonuna da “Tarsus Çağlayanı” demiş. Belediye de bu şiiri buraya asmış. Seksen yıl önce “çağlayan”, seksen yıl sonra “şelale!”
Seksen yıl geride olmak nasıl bir şey, “şenlik” yerine “festival” diyenlere soruyorum, nasıl bir şey?..

© Mutilcemiz.Net 2019 Sitede bulunan tüm paylaşımların hakları saklıdır, izinsiz ve direkt bağlantı gösterilmeden kullanılamaz. Muthaberleri.Com